5种方法教您如何培养双语宝贝

2016.02.23
5种方法教您如何培养双语宝贝

学习外语无论是在认知能力上、学术上还是社会上都有着多种益处,这也鼓励着全世界的家长们找寻方法来培养孩子们的双语能力。虽然孩子的学习能力很强,但这种努力不是给孩子看《爱探险的朵拉》就能达到的

为了抓住学习语言的理想时期,家长们必须通过有意识的努力来帮助孩子们去学习。由于家庭和生活环境的不同,不可能有以一概全的学习方法,因此在这里我们列出了5种我们推荐的方法。

  1. 一个家长,一种语言——ONE PARENT, ONE LANGUAGE

如果一个家庭中,父母一方对一种语言很流利,另一方对另外一种语言很流利,那么这种情况下,“一个家长,一个语言”的方法就是一个很好的选择(有时也称为“一个人一种语言”,或OPOL)。

就像字面说的那样,OPOL方法要求家长只对自己的孩子说他们自己的母语,不论是在家还是外出。举个例子,法国籍的妈妈说法语,古巴籍的爸爸说西班牙语。需要注意的一种情况是当这家人住在西班牙时(其母语是西班牙语,与父亲的母语相同或类似的情况)。在这种情境下,西班牙语会成为主要的语言,因此孩子也会自然而然地更多的使用西班牙语,流利程度也会很快的增长。因此,说法语的母亲就需要更加细心的创造条件,来让孩子练习法语,也就是第二语言。(许多专家认为每周25小时的锻炼是必须的。)积累一些像书本,电影的资源或者与其他说法语的人进行交流(包括其他家人,朋友或者保姆)都将会帮助学习。

opol

  1. 在家用第二语言——MINORITY LANGUAGE AT HOME

另一种方法就是“在家用第二语言”,或简称ML@H法。这种方法适用于:当父母双方对两种母语中的一种较为熟悉的情况。

举个例子:一位意大利母亲和其澳大利亚的丈夫在悉尼抚养他们孩子的情况,而同时父亲也会说意大利语。在这种情况下,整个家庭在家时只使用意大利语,而在外时说英语。这种方法可以避免在外的家庭交流时,父母一方被排除在外的情境。同时这也为孩子提供了清晰的概念——家是语言转换的开关。

这种方法有什么挑战呢?在这个例子中,澳洲的父亲在家里用意大利语交流时,由于其母语的关系,可能感觉不自然,不像孩子那样转换自如。

home and school
  1. 搬到另外一个国家去生活——MOVE TO ANOTHER COUNTRY

父母的职业变动可能会帮助孩子语言的学习。在这种情况下,如果一个家庭举家迁移到另外一个国家,在家的时候使用原来的母语,而在外孩子们会在语言学校学习新的语言,和新朋友们用第二语言交流。这种方法的一个巨大好处是,孩子们会通过国外学校的系统取得进步,在他们达到上大学的年级前就有出国学习的经历。当他们长大成人后,这些孩子——有时被称为“第三种文化孩子”——通常会觉得出国工作或学习不会那么的紧张

  1. 浸入式语言学习项目——LANGUAGE IMMERSION PROGRAMS

如果搬到另外个国家这个方法不行,那么家长们可能会在自己的国家寻找外语学校,在那里会提供一种浸入式的语言环境,所有的课程都是用外语教授的。家长们会利用此类学校来增强孩子们在国外生活时第二语言的能力或是在本国生活时灌输第二语言的知识。可能的出国学习加上浸入式的语言训练为孩子们将来的第三学习和职业选择都打开了大门。

TRAVEL
  1. 本国或国外的语言课程——LANGUAGE CLASSES AT HOME AND ABROAD

对于只会说一种语言的家长而且没有出国的可能性时,找机会让孩子们用另外种语言交流是一种简单的方法。虽然孩子们有时候被称为海绵,但也要时刻记住虽然孩子们学习外语的时候十分迅速,但他们仍然需要足够的练习时间。通过多种渠道来应对语言学习中的挑战,比如语言课程、夏令营和出国游学或者雇佣母语为外语的保姆或者互惠生(au-pair)。和那些说的很流利的朋友们一同度过时光或者找一些电影和书本的资源都是十分有帮助的。

希望作为家长的你看了上文能够获得启发。我们也会继续为大家提供有益的电影和书籍推荐,为您培养双语宝贝出一份力。