【趣味视频故事】Jack and the Beanstalk 杰克和仙豆藤

2017.06.23

今天我们要一起来阅读的是一个西方经典童话故事,杰克和仙豆藤的故事。故事的主人公是个善良的孩子,名叫杰克。有天妈妈要他到城里去卖牛。。。后面发生的故事恐怕你想也想不到哦,一起快来看看吧!

 

Once upon a time, Jack and his mother lived in a cottage.

很久很久以前,杰克和他的妈妈住在一个农舍里。

“Please sell our cow.” said Jack’s mother.
“把我们的牛卖了吧。”杰克的妈妈说。

So Jack took the cow to the market.
然后杰克带着牛去了集市。

There, Jack met a man.
杰克在那里遇到一个男人。

‘Hello, I’ll give you these magic beans for your cow.’ said the man.
“你好,我会给你这些魔豆来换你的牛。” 男人说。

Jack gave the man the cow and took the beans.
杰克给了这个男人牛拿走了豆子。

Then Jack went home.
然后杰克回到了家里。

‘Mother, I got these magic beans for our cow!’ said Jack.
“妈妈,我用我们的牛换了这些神奇的豆子!”杰克说。

Jack’s mother was angry, ‘You sold our cow for beans?’
杰克的妈妈很生气,“你把我们的牛卖了换了豆子?”

She threw the beans out of the window.
她把豆子扔出窗外。

‘No dinner for you!’ she shouted.
“今天不准吃晚饭!” 她嚷着。

Jack was sad.
杰克很伤心。

He went to his room and slept.
他回到他的房间然后睡着了。

The next morning he saw a huge beanstalk.
第二天早上他看见一条巨大的豆藤。

Jack climbed it, and the top he found a castle.
杰克爬上豆藤,在顶端发现了一座城堡。

He climbed through a window into the kitchen.
他从窗户爬进厨房里。

Soon he heard: Boom! Boom! Boom!
很快他听到:嘣!嘣!嘣!

Jack hid in a jar.
杰克躲进了一个罐子里。

A big giant came into the kitchen.
一个庞大的巨人走进厨房。

The giant looked for Jack and said,
巨人找寻着杰克并说:

‘Fee- fi-fo-fum!’
“嘿嘿喝哈”

He couldn’t find Jack so he sat in his chair.
他找不到杰克于是他坐在了他的椅子上。

Near his chair there was a hen.
在他的椅子附近有一只母鸡。

‘Lay some eggs.’ said the giant, and the hen laid gold eggs.
“生一些蛋。” 巨人说,然后这只母鸡剩下了些金鸡蛋。

Soon the giant went to sleep.
很快巨人睡着了。

Jack quickly climbed out of the jar and took an egg.
杰克很快的爬出罐子拿走了一个鸡蛋。

He ran to the beans talk and climbed down it.
他跑到豆藤并顺着爬下去。

Then the giant woke up and chased Jack.
然后巨人醒了并追赶着杰克。

He said, ‘Fee- fi-fo-fum!’
他说:“”嘿嘿喝哈!”

Jack saw the giant following him.
杰克看见巨人追着他。

He found an axe and chopped down the beans talk.
他找到一把斧子砍断了仙豆藤。

The giant fell down and was never see again.
巨人掉下来从此没再看见他。

Jack and his mother opened the egg and found cold.
杰克和他的妈妈打开了鸡蛋发现了金子。

They bought a new cow and lived happily ever after.
他们买了一只新牛并从此开心的生活到永远。